Sikle: «Разработчики продолжают улучшать локализацию»
Аналитик восточноевропейского коллектива
Team Spirit
Марк «sikle» Лерман на личном канале в Telegram рассказал об улучшении локализации и ботов в Dota 2.
Разработчики продолжают улучшать локализацию. Сегодня во все языковые файлы и структуру игры добавили параметры, которые будут учитывать особенности языка (лицо, род, например), тем самым унифицировав локализацию.
Значит ли это, что переведут чары, как на примере со скрина, или нет — неизвестно. Главное, чтобы героев не переводили.
Также в очередной раз улучшили билды ботов и научили их девардить, судя по всему. Есть ботолюбы в чате проверить?
Ранее Лерман на личном канале в Telegram также порассуждал о том, какие изменения Valve могут внести в Dota 2 в следующем балансном обновлении.
Источник: t.me
Комментарии